ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ:Mayek Bot/Test/Bangla/রম্পেল্স্তীল্্ৎস্কীন্
"রম্পেল্স্তীল্্ৎস্কীন্" (জরমন্: "Rumpelstilzchen", ꯏꯪꯂꯤꯁ: "Rumpelstiltskin" ) অসী জরমন্ লোনগী ফুংগাৱারী অমনী। মসী ১৮১২তা ব্রদরসা গ্রীম্না খোম্জীন্দুনা লাইরীক্ ওইনা ফোংখী।


ৱারী
[ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯨ | ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯛꯄꯒꯤ ꯍꯧꯔꯛꯐꯝ]হেন্না ৱাংবা ওইনা উনবগীদমক্, মীলরা অমনা মহাক্কী মচানুপীনা চফু অদু সনাদা ওন্থোক্পা য়াই হাইনা লাওথোক্তুনা মহাক্না লৈরীবা নীংথৌ লৈবাক্ অদুগী নীংথৌ অমসুং মীয়াম্দা চাওথোক্চৈ। নীংথৌনা নুপীমচা অদুবু কৌই, মহাক্পু চফু অমসুং অকোইবা চকা অমনা থল্লবা তৱারা কা অমদা ফাজীন্দুনা থম্মী, অমসুং মহাক্না অয়ুক্ ফাওবদা চফু অদু সনাদা ওন্থোক্নবা হাইজৈ নৎত্রবদী মহাক্না মহাক্পু হাৎকনী হাইনা তক্সীল্লী। মহাক্না আসা পুম্নমক্ থাদোক্লবা মতম্দা, কা অদুদা অপীক্পা নুপা অমা থোরক্ই অমসুং মহাক্কী গ্লাসকী লীক্লাসীংগী লীক্লা অদুগী মহুৎ ওইনা চফু অদু সনাদা ওন্থোক্ই। মথংগী অয়ুক্তা নীংথৌনা নুপীমচা অদুবু স্ত্রোনা থল্লবা অচৌবা কা অমদা পুদুনা থবক্ অদু অমুক্ হন্না তৌৱী, নুপীমচা অদুগী গ্লাসকী খুদোপ্ অদুগী মহুৎ ওইনা ইম্প্ অদুনা অমুক্ হন্না কোইসীল্লী। অহুম্সুবা নুমীৎতা নুপীমচা অদুবু চফুনা থল্লবা হেন্না চাওবা কা অমদা পুদুনা চৎলী, অমসুং নীংথৌনা হাইরী মদুদী করীগুম্বা মহাক্না চফু পুম্নমক্ সনাদা ওন্থোক্পা ঙম্লবদী মহাক্না মহাক্কা লুহোংগনী, অদুবু করীগুম্বা মহাক্না ঙম্দ্রবদী মহাক্পু হাৎকনী। মহাক্ কা অদুদা মসা মথন্তা কপ্পা মতম্দা, অপীক্পা ইম্প্ অদুনা অমুক্ হন্না থোক্লক্ই অমসুং মহাক্না মহাক্কীদমক্তা চফু অদু সনাদা ওন্থোক্পা য়াই হাইনা ৱাসক্ই, অদুবু নুপীমচা অদুনা মঙোন্দা পীগদবা করীগুম্বা অমৎতা লৈতে হাইনা হাই। তোপ্ তোপ্পা জীবা অদুনা মহাক্পু মহাক্কী অহান্বা মচাগা লোইননা সেল্ পীনবা হাইরী। মহাক্ পাম্দনা য়ানৈ, অমসুং মহাক্না চফু অদু সনাদা ওন্থোক্নবা হোৎনৈ। নীংথৌনা মীলরা অদুগী মচানুপীগা লুহোংগনী হাইনা ৱাসক্খীবা অদু ঙাক্তুনা থম্লী। অদুবু মখোইগী অহান্বা অঙাং পোক্পা মতম্দা, ইম্পী অদুনা মহাক্কী সেনফম্ অদু লৌনবা হল্লক্ই। মহাক্না অঙাং অদু থম্নবা মথৌ তাবা লন্-থুম্ পুম্নমক্ মঙোন্দা পীরী, অদুবু ইম্প্ অদুনা মহাক্কী লন্-থুম্দা অপাম্বা অমৎতা লৈতে। করীগুম্বা মহাক্না নুমীৎ হুম্নীগী মনুংদা মহাক্কী মমীং খন্বা ঙম্লবদী মহাক্না অরোইবদা অঙাং অদুদা মহাক্কী ৱাফম্ অদু থাদোক্নবা য়ানৈ। মহারানীগী ৱাখল্লোন্ কয়া মাই পাক্তে। অদুবু অরোইবা নুমীদাংগী মমাংদা, মহাক্ মহাক্পু থীদুনা উমংদা কোইচৎ চৎলী অমসুং মহাক্কী অরাপ্পা চীংগী কোতেজা অদু লান্থোক্তুনা মহাক্না মহাক্কী মৈগী মতাংদা চোংদুনা ইসৈ সক্পা মতম্দা উবা ফংদবা য়েংঙী। মহাক্না মহাক্কী ইসৈগী ইসৈ ময়েক্সীংদা মহাক্কী মমীং ফোংদোক্ই: "ঙসী নুংদাং, ঐনা ঐগী থৌরাংসীং, হয়েং, ঐনা লৌরীবা অঙাং অদু হয়েং। মহারানী অদুনা মসান্না অসী কৈদৌঙৈদসু মাই পাক্পা ঙম্লোই, মরম্দী রম্পেল্স্তীল্ৎস্কীন্ অসী ঐগী মীংনী"। ইম্প্ অদুনা অহুম্সুবা নুমীৎতা মহারানীগী মনাক্তা লাক্পা মতম্দা, অহান্বদা খংদবা ওইনা উৎলবা মতুংদা, মহাক্না মহাক্কী মমীং রম্পেল্স্তীল্্ৎস্কীন্ ফোংদোক্ই, অমসুং মখোইগী য়ানবা অদু মাংখীবদগী মহাক্না মসাগী সাওবা অদু মাংই। মহাক্না মহাক্কী মমীং মহারানীদা ফোংদোক্খীবগী মতাংদা মহাক্না সাইতন্ নৎত্রগা লম্বোইবসীংদা মরাল্ সীখীব্রা হাইবগী মতাংদা ৱারীসীং খেৎনৈ। ইং ১৮১২গী ব্রদরসা গ্রীম্ তেল্সকী এদীসন্দা রম্পেল্স্তীল্ৎস্কীন্না মদুগী মতুংদা "সাওরদুনা চেনখী, অমসুং কৈদৌনুংদা হল্লক্খীদে"। অরোইবা অদু ইং ১৮৫৭কী এদীসন্ অমদা হেন্না অকীবা পোক্হন্বা অরোইবা অমদা সেম্দোক্খী মদুদা রুম্পেল্স্তীল্ৎস্কীন্না "মহাক্কী খোইসাওনবদা মহাক্কী য়েৎ থংবা খোং অদু মহাক্কী খ্বাং ফাওবা লুপ্খী; মদুগী মতুংদা থৱাই য়াওনা মহাক্না ওইগী খোং অদু খুৎ অনীমক্তা পাইখী অমসুং মসামক্পু অনী থোক্না চেন্থখী। অতোপ্পা মখল্সীংদা রম্পেল্স্তীল্ৎস্কীন্না মহাক্কী য়েৎ থংবা খোং অদু লৈমাইদা অসুক্ লাপ্না থৌদুনা লৈরী মদুনা মহাক্না অকাইবা অমা সেম্মী অমসুং মদুদা তাই, অমুক্ হন্না কৈদৌনুংদা উবা ফংদবনী। ব্রদরসা গ্রীম্না অহান্বদা খোম্জীনখীবা চীনহাইগী মওং অদুদা, রম্পেল্স্তীল্ৎস্কীন্ অসী থোং-থাক্পগী লেদল্ অমদা থোংনাওদগী পাই।
মতেং
[ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯨ | ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯛꯄꯒꯤ ꯍꯧꯔꯛꯐꯝ]| ꯋꯤꯀꯤꯃꯦꯗꯤꯌꯥ ꯀꯝꯃꯟꯁꯇ Rumpelstilzchen (1812, Grimm) ꯑꯁꯤꯒ ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯅꯕ ꯄꯥꯎ-ꯏ ꯐꯪꯕꯤꯒꯅꯤ꯫ |
The full text of Rumpelstiltskin at Wikisource
The full text of Tom Tit Tot at Wikisource- The complete set of Grimms' Fairy Tales, including Mayek Bot/Test/Bangla/রম্পেল্স্তীল্্ৎস্কীন্ at Standard Ebooks
- Free version of translation of "Household Tales" by Brothers Grimm from Project Gutenberg
- 'Tom Tit Tot: an essay on savage philosophy in folk-tale' by Edward Clodd (1898)
- Parallel German-English text in ParallelBook format
- 1985 TV movie
- Bergler, Edmund (꯱꯹꯶꯱), "ꯑꯃꯥ The Clinical Importance of "Rumpelstiltskin" As Anti-Male Manifesto", ꯑꯃꯥ American Imago 18 (1): 65–70, ISSN 0065-860X, JSTOR 26301733꯫
- Marshall, Howard W. (꯱꯹꯷꯳), "ꯑꯃꯥ 'Tom Tit Tot'. A Comparative Essay on Aarne-Thompson Type 500. The Name of the Helper", ꯑꯃꯥ Folklore 84 (1): 51–57, DOI:10.1080/0015587X.1973.9716495, ISSN 0015-587X, JSTOR 1260436꯫
- Ní Dhuibhne, Éilis (꯲꯰꯱꯲), "ꯑꯃꯥ The Name of the Helper: "Kinder- und Hausmärchen" and Ireland", ꯑꯃꯥ Béaloideas 80: 1–22, ISSN 0332-270X, JSTOR 24862867꯫
- Rand, Harry (꯲꯰꯰꯰), "ꯑꯃꯥ Who was Rupelstiltskin?", ꯑꯃꯥ The International Journal of Psychoanalysis (ꯏꯪꯂꯤꯁꯗꯥ) 81 (5): 943–962, DOI:10.1516/0020757001600309, PMID 11109578꯫
- von Sydow, Carl W. (1909). Två spinnsagor: en studie i jämförande folksagoforskning (in sv). Stockholm: P.A. Norstedt. [Analysis of Aarne-Thompson-Uther tale types 500 and 501]
- Yolen, Jane (꯱꯹꯹꯳), "ꯑꯃꯥ Foreword: The Rumpelstiltskin Factor", ꯑꯃꯥ Journal of the Fantastic in the Arts 5 (2 (18)): 11–13, ISSN 0897-0521, JSTOR 43308148꯫
- Zipes, Jack (꯱꯹꯹꯳), "ꯑꯃꯥ Spinning with Fate: Rumpelstiltskin and the Decline of Female Productivity", ꯑꯃꯥ Western Folklore 52 (1): 43–60, DOI:10.2307/1499492, ISSN 0043-373X, JSTOR 1499492꯫
- T., A. W.; Clodd, Edward (꯱꯸꯸꯹), "ꯑꯃꯥ The Philosophy of Rumpelstilt-Skin", ꯑꯃꯥ The Folk-Lore Journal 7 (2): 135–163, ISSN 1744-2524, JSTOR 1252656꯫
- Cambon, Fernand (꯱꯹꯷꯶), "ꯑꯃꯥ La fileuse. Remarques psychanalytiques sur le motif de la "fileuse" et du "filage" dans quelques poèmes et contes allemands", ꯑꯃꯥ Littérature 23 (3): 56–74, DOI:10.3406/litt.1976.1122꯫
- Dvořák, Karel. (1967). "AaTh 500 in deutschen Varianten aus der Tschechoslowakei". In: Fabula. 9: 100-104. 10.1515/fabl.1967.9.1-3.100.
- Paulme, Denise. "Thème et variations: l'épreuve du «nom inconnu» dans les contes d'Afrique noire". In: Cahiers d'études africaines, vol. 11, n°42, 1971. pp. 189-205. DOI: Thème et variations : l'épreuve du « nom inconnu » dans les contes d'Afrique noire.; www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1971_num_11_42_2800